
Спросите любого, кто учит английский на уровне B2, что вызывает у него желание закрыть учебник и уйти в закат. Фразовые глаголы будут в топе. Не неправильные глаголы, не артикли, даже не предлоги. Именно эти коварные сочетания глагола с маленьким словом, которые могут означать что угодно: give up — бросить, give in — сдаться, give out — раздать или сломаться, а give away — выдать секрет или отдать бесплатно. И всё это на уровне B2, где преподаватели уже не жалеют и ожидают, что вы будете использовать их не только понимать, а значит, ваша речь без фразовых глаголов звучит для носителя как робот, застрявший в 1950-х. И вот выходит книга *100 Phrasal Verbs for Upper Intermediate Learners: A Self-Study Guide for Upper Intermediate Learners* — из серии Upper Intermediate English, которая не обещает вам «все фразовые глаголы английского за две недели». И это правильно, потому что обещать такое могут только мошенники или люди, которые никогда не сдавали CAE. Вместо этого автор даёт ровно сто глаголов. Не тысячу, не пятьсот — сто. Те самые, которые реально встречаются в текстах уровня The Guardian, в диалогах из британских сериалов и в устных частях экзаменов FCE, CAE и IELTS. Именно эти сто создают иллюзию беглости, когда вы говорите не continue, а carry on, не tolerate, а put up with, не investigate, а look into. Что отличает этот самоучитель от тысяч других сборников? Во-первых, он написан для уровня Upper Intermediate, а не для какого-то «среднего». Автор не тратит время на глаголы вроде get up или sit down — их вы знаете ещё с A2. Здесь сразу стартуют с come across (случайно наткнуться), dawn on (дошло до кого-то), fall through (сорваться о плане), go off (испортиться о еде или взорваться — и вы должны понять из контекста, что именно). Каждый глагол подаётся не списком, а через короткие диалоги и микро-тексты, которые показывают, как глагол ведёт себя в реальной жизни, а не в придуманном предложении типа «The students looked up the word». Потому что в реальной жизни вы скажете I had to look the number up on my phone, а глагол разорвётся на части местоимением, и новичок на B2 впадёт в ступор: куда девать up, если там уже есть it? В книге такие случаи разобраны отдельно — и это бесценно. Вторая особенность — акцент на многозначность. Возьмём take off. На A2 вы знаете, что это «снять одежду». На B2 вы должны знать, что the plane took off, his career took off, и даже he took two days off. Каждое из этих значений — отдельный глагол, и самоучитель даёт упражнения, где вы учитесь различать их без перевода на русский. Типичное задание: даны пять предложений с take off, и вы должны сопоставить каждое с определением на английском — не «снять», а «to remove something», не «взлететь», а «to leave the ground», не «отпроситься», а «to have a holiday from work». Это тренирует важнейший навык C1: думать на английском, не проскакивая через родной язык как через костыль. Третье, что сразу заметит человек, уже пробовавший учить фразовые глаголы, — отсутствие странных, мёртвых примеров. Во многих пособиях можно встретить The old man passed away peacefully in his sleep — вроде нормально, но кто вообще так говорит в 2025 году? В этом самоучителе примеры живые. Вот реальный стиль заданий: «Your colleague says: “I’m not sure I can finish the report by Friday.” How do you reassure him using a phrasal verb?» И ожидаемый ответ: Don't worry, I'll back you up. Или «Text message from a friend: “I’m really upset about what happened yesterday.” Your reply using a phrasal verb that means “to stop being upset”?» Правильно: You need to get over it. Вы не учите глаголы в вакууме — вы учитесь их применять в ситуациях, которые реально случаются в офисе, в переписке с друзьями или в путешествиях. Структура книги построена для самозанятых, у которых нет репетитора, который бы тыкал пальцем в ошибки. Каждый раздел — это 10 глаголов, сгруппированных по темам: работа и карьера, отношения, путешествия, конфликты, деньги, решения и ошибки. После объяснений (а они даны на простом английском, без заумных лингвистических терминов) идут три типа упражнений. Первый тип — узнавание: вы читаете короткий текст и подчёркиваете фразовые глаголы. Второй тип — выбор: дана ситуация и три глагола, один правильный. Третий тип — продукция: вам дают русское (или просто описание ситуации на английском), а вы пишете предложение с глаголом. И самое важное — в конце каждого раздела есть страница «Check your mistakes», где разобраны самые частые ошибки. Например: look forward to требует -ing форму после to — русские студенты почти всегда говорят look forward to see you, а надо looking forward to seeing you. Или ask out — разделяемый глагол: I asked her out, а не I asked out her. Эти паттерны ошибок повторяются в каждой группе, и книга просто заставляет вас их заметить и исправить, потому что они вынесены в отдельные упражнения. Отдельная глава посвящена глаголам, которые меняют значение в зависимости от того, разделяемые они или нет. Классический пример: run over. Если сказать I ran over the document — это «быстро просмотрел». Если сказать I ran the child over — это «сбил ребёнка». Разница в позиции дополнения — грамматическая, но последствия лексические драматические. Такие вещи редко где объясняют, потому что страшно. А здесь автор спокойно, на примерах показывает механику: разделяемые глаголы (separable) ставят дополнение между глаголом и частицей или после — и значение не меняется, если только это не особый случай. А неразделяемые (inseparable) — никогда не разрываются. И даётся алгоритм: как понять, какой глагол перед вами, если вы встретили его в тексте впервые. Это уже уровень лингвистической догадки, который отделяет B2 от C1. Кто-то скажет: «Но ведь фразовых глаголов тысячи, а тут всего сто — это слишком мало». Да, мало. Но эти сто покрывают около 80% всех фразовых глаголов, которые вы встретите в повседневном общении на Upper Intermediate. И что важнее — после этой книги вы перестанете бояться механизма. Вы поймёте логику: приставка up часто означает завершение (clean up, finish up, use up), down — уменьшение (cut down, turn down, slow down), out — удаление или распространение (figure out, spread out, find out). Как только вы видите систему, учить становится не просто легче — интереснее. Вы начинаете догадываться о значении незнакомого глагола, встречая его в тексте. И это, пожалуй, главная цель самоучителя — не выучить сто глаголов, а научиться обращаться с любыми фразовыми глаголами как с живым инструментом, а не как с врагом. Для кого эта книга идеальна? Для студента на уровне B2, который уже сдал FCE, но на CAE проваливает Use of English Part 2 и Part 4, потому что вместо turn down пишет reject, теряя балл за стиль. Для взрослого, который работает в международной компании и чувствует, что его письма слишком формальные, а в разговорах он говорит как учебник 1987 года. Для самоучки, который прошёл Duolingo и понял, что алгоритм его обманывает, а реальный язык намного сложнее. Одно предупреждение: книга предполагает, что вы уже знаете грамматику на B2. Если вы путаете since и for или не понимаете, зачем нужен герундий — сначала подтяните базу. Фразовые глаголы надстраиваются над грамматикой, а не заменяют её. И последний совет: не читайте эту книгу как роман. Фразовые глаголы не учатся линейно. Пройдите раздел — сделайте упражнения. Через два дня вернитесь к предыдущему разделу и попробуйте вспомнить глаголы без подсказок. Те, что вылетели из головы, выпишите на карточки (физические или в Anki). И обязательно говорите вслух примеры, которые даны в ключах. Даже если вы один в комнате, произносите I ran into my ex-boss yesterday — двигательный аппарат запоминает иначе, чем глаза. Через месяц этих ста глаголов вам станет мало, и вы сами потянетесь к продвинутому сборнику. Но фундамент, который не крошится, останется. И на экзамене, когда выругая партнёра по speaking, он спросит How did you come up with that idea? — вы не замешкаетесь. Потому что come up with теперь не враг, а друг.